你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
環(huán)球公司賽車動(dòng)作大片《速度與激情8》(The Fate of the Furious)的導(dǎo)演F·加里·格雷確認(rèn),他將推出該片的導(dǎo)演剪輯版。加里·格雷表示,導(dǎo)演剪輯版將比上映版多出13分鐘,而且這個(gè)版本將有更多的動(dòng)作戲、搞笑情節(jié),以及更多關(guān)于男主角唐老大的戲份。
“我說:‘聽著,我剪輯的版本要更長(zhǎng),讓我們?cè)谶@個(gè)版本中加入更多的動(dòng)作戲、更多笑聲,以及更多關(guān)于角色的戲份。’”對(duì)于《速度與激情8》的導(dǎo)演剪輯版,F(xiàn)·加里·格雷表示:“公司也覺得很多精彩的片段被剪掉了,所以我們又在新版本中加長(zhǎng)了13分鐘?!?/p>
加里·格雷接著說道:“如果大家看過我的其它電影,就會(huì)發(fā)現(xiàn)無論什么類型的電影,我都喜歡在片中加入幽默因素,所以《速8》的導(dǎo)演剪輯版也會(huì)有更多幽默因素,這個(gè)版本將會(huì)更加搞笑,而且還會(huì)有更多蘭博基尼,更多動(dòng)作戲,更多被黑的汽車,更多古巴的戲份,以及有更多非常精彩的動(dòng)作鏡頭,同時(shí)也會(huì)有更多戲劇性的時(shí)刻。”
“在上映版中,范·迪塞爾扮演的唐老大和查理茲·塞隆扮演的Cipher交流并不多?!奔永铩じ窭渍f:“所以我很高興,這兩個(gè)角色能在加長(zhǎng)版中給觀眾更多的選擇。加長(zhǎng)版要更加先進(jìn)、更加有趣,所以我希望大家都有機(jī)會(huì)看到加長(zhǎng)版?!?/p>
加里·格雷表示,雖然《速度與激情8》的導(dǎo)演剪輯版不是R級(jí),但肯定要比上映版更加“成人化”,他還表示,導(dǎo)演剪輯版加入的鏡頭不容易被發(fā)現(xiàn),但整部電影會(huì)給觀眾帶來不同的感覺。
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源,附以原文鏈接
http://www.zuisun.cn/news/904.html全部評(píng)論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發(fā)表評(píng)論