你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
關(guān)于監(jiān)獄題材的電影,總是格外精彩,暗黑、燒腦、暴力血腥統(tǒng)統(tǒng)在這里可以尋到蹤跡。但監(jiān)獄題材的電影,也并非都是有關(guān)“越獄故事”和“人性的黑暗面”。
在7年前,一部韓國(guó)監(jiān)獄題材影片被觀眾評(píng)為年度最催淚的電影,一舉拿下韓國(guó)票房的總冠軍,并且被提名韓國(guó)三大獎(jiǎng)青龍、百想、大鐘的最佳影片。豆瓣60.8萬(wàn)人給出了8.9的高分,90 %都打了四星及以上,有網(wǎng)友感嘆“從頭哭到了尾”“著實(shí)讓人感動(dòng),不由得淚流滿面”!
7年之后,土耳其改編版《七號(hào)房的禮物》在中國(guó)上映,這部電影是影院復(fù)工以來(lái)的第一部催淚影片。
眾所周知,改編經(jīng)典影片很難,翻車(chē)事故也頻頻出現(xiàn)。這部土耳其小語(yǔ)種電影能夠給觀眾帶來(lái)意外的驚喜嗎?在此,我們一窺究竟。
溫情和催淚,貫穿始終
土耳其版本的《七號(hào)房的禮物》在改編上傳承原著的精髓,溫情和催淚貫穿著整部電影。
故事的男主角叫梅莫,他是一個(gè)有智力缺陷的牧羊人。女兒奧娃和父親梅莫生活簡(jiǎn)單且甜蜜,兩個(gè)人會(huì)像朋友一樣躺在草叢中看云朵,放羊,一起哭一起笑.....無(wú)拘無(wú)束。
故事的沖突要從一個(gè)海蒂書(shū)包講起。海蒂背包是女兒心心念念的禮物,但不巧是,書(shū)包被中校捷足先登買(mǎi)下了。梅莫對(duì)此念念不忘,直到他在牧羊時(shí)碰到了玩耍中的中校女兒。中校女兒與梅莫玩樂(lè)時(shí),卻不幸自己失足,跌下了峭壁。梅莫成了最大的嫌疑犯因此入獄被判絞刑。
梅莫的人生一下子跌入地獄。片名中的“7號(hào)房”,正是梅莫所在的牢房號(hào)碼。一開(kāi)始,關(guān)押在里面的獄友都極其排斥他,但慢慢地,大家發(fā)現(xiàn)了梅莫的內(nèi)心卻十分柔軟,外表狠毒內(nèi)心柔軟的獄友們彼此交心。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)梅莫有個(gè)可愛(ài)的女兒奧娃的時(shí)候,他們決定幫助梅莫和奧娃在獄中相見(jiàn)。
在經(jīng)歷了一場(chǎng)驚險(xiǎn)的“偷渡”之后,奧娃順利進(jìn)入了七號(hào)獄房。奧娃與爸爸在監(jiān)獄相聚,爸爸把女兒高高地舉過(guò)頭頂,露出了如孩童般的笑容。
女兒不清楚這是哪兒,錯(cuò)理解為醫(yī)院。獄友們也敞開(kāi)心扉和奧娃講述自己得了什么“病”,有人稱(chēng)得了搶走女孩當(dāng)妻子的“心病”;有人稱(chēng)得了順走別人錢(qián)的“謊話病”;有人稱(chēng)得了奪走別人生命的“心魔”。獄友們紛紛努力編織“美好謊言”。即便身處監(jiān)獄,他們攜手替奧娃擋下了所有的黑暗,讓人自然而然就想到《美麗人生》。
奧娃的到來(lái),表面看來(lái)是七號(hào)房送給梅莫的禮物,但她最后卻成為了整個(gè)七號(hào)房的禮物。當(dāng)一個(gè)犯人講到自己偷錢(qián)的經(jīng)歷時(shí),奧娃問(wèn)他是不是需要很多錢(qián),隨后毫不猶豫地拿出了太奶奶給自己的零花錢(qián)。就在這時(shí),犯人們說(shuō)出了最溫暖的謊話“我哥哥中了彩票,我們不再需要錢(qián)了?!?/span>
7號(hào)房的老大是獄中最頑劣的犯人,曾經(jīng)在妻子生第一個(gè)孩子的時(shí)候,就跑到商店打爆了別人的頭,在監(jiān)獄的日子,他從來(lái)不愿意向親人敞開(kāi)心扉,甚至連孩子都不愿意見(jiàn)。但梅莫和奧娃相處的點(diǎn)滴,讓他明白,愛(ài)是如此珍貴。在家人的探望過(guò)程中,這位硬漢當(dāng)著老婆的面哭了,他決定出獄后要為了家人好好生活。
值得一提的是,《七號(hào)房的禮物》除了原著故事情節(jié)本身的催淚之外,演員細(xì)致入微的演技也讓觀眾動(dòng)容。飾演的智障父親的阿拉斯·布魯特·伊涅姆利既要表現(xiàn)出智障患者的神態(tài),又要表現(xiàn)出與所有普通父親一樣見(jiàn)到女兒時(shí)的興奮。當(dāng)知道女兒心愛(ài)書(shū)包的價(jià)格時(shí),他為自己買(mǎi)不起而失落,抬頭望向天空的驚訝感十分契合智障患者的神態(tài)。當(dāng)女兒來(lái)到監(jiān)獄,他會(huì)像小孩子一樣抱著她不撒手,讓人倍感溫馨。
女兒的飾演者妮莎·索菲亞·阿克松古爾天真可愛(ài),感情戲、催淚戲更是非常飽滿,尤其是爸爸被上校推倒在地的時(shí)候,女兒心疼地沖到爸爸身邊,用身體護(hù)住爸爸的那一刻,用眼神瞪向上校,眼神透露出無(wú)畏讓人印象深刻。
結(jié)局和表達(dá)稍顯遜色
盡管土耳其版的《七號(hào)房的禮物》在改編上有眾多可取之處,但相比2003年韓版的《七號(hào)房禮物》還存在著一定的差距。
首先,在技法上,韓版更加夢(mèng)幻,采用平行時(shí)空剪輯、蒙太奇手法,以極致夢(mèng)幻的喜劇童話與殘忍絕望的現(xiàn)實(shí)狀況形成強(qiáng)烈的對(duì)比,凸顯出社會(huì)的黑暗與含冤無(wú)力。韓版在超現(xiàn)實(shí)與現(xiàn)實(shí)之間做到了很好的平衡,將完全矛盾的兩種極端交叉在一部作品里,一并推進(jìn),互相烘托,最終告訴大家:再夢(mèng)幻的童話也無(wú)法拯救這不公的現(xiàn)實(shí),現(xiàn)實(shí)輕輕的一指便足以將你所有的想象打破......而土耳其版本的改編完全失去了這一優(yōu)勢(shì),它摒棄了一切技法,并且影片時(shí)長(zhǎng)長(zhǎng)達(dá)2個(gè)小時(shí)10分鐘之久,在一個(gè)小時(shí)內(nèi)還未交代完人物關(guān)系,韓版言簡(jiǎn)意賅30分鐘就交代了人物關(guān)系,將劇情推向精彩的部分。
其次,土耳其版本的《七號(hào)房的禮物》相比韓版電影缺乏了感染力,這或許也是為何韓版豆瓣評(píng)分高達(dá)8.9分,而土耳其版本僅有7.8分的根本原因。韓版在主角互動(dòng)的臺(tái)詞與細(xì)節(jié)中體現(xiàn)親情與塑造人物,例如女兒去探訪父親,到點(diǎn)時(shí)父親不愿離去,不斷掙脫獄警跑去按通話鍵,只為最后提醒女兒好好吃飯,此時(shí)鏡頭聚焦在父親倉(cāng)促按鍵的手指上;法庭上父親為了保護(hù)女兒攬下罪行;父親在走向刑場(chǎng)前,女兒在數(shù)了“1、2、3”后父親的身影仍沒(méi)有出現(xiàn),她終于意識(shí)到什么……隨后父親掙扎跑回去與女兒隔著欄桿抱頭痛哭,父親不斷說(shuō)著“對(duì)不起,我錯(cuò)了”。相比之下,土耳其版本《七號(hào)房的禮物》細(xì)節(jié)之處處理的不夠細(xì)致,在影片中新加的人物設(shè)定太奶奶的角色并不能為整部電影起到加分的作用,甚至顯得過(guò)于畫(huà)蛇添足。
最主要的是,土耳其版本的結(jié)局改編略顯多余,與主題不對(duì)應(yīng)之外,還有強(qiáng)行煽情之感。韓版的結(jié)局固然殘忍,但符合電影強(qiáng)調(diào)的階級(jí)差異、強(qiáng)權(quán)下的壓迫等主題。土耳其版本的《七號(hào)房的禮物》,雖然男主成功出獄和女兒團(tuán)聚,但卻是建立在無(wú)辜的人代替他去死的前提下,在這樣的背景下,大團(tuán)圓的結(jié)局并不能讓電影“圓滿”。
總體來(lái)說(shuō),土耳其版本《七號(hào)房的禮物》在敘事表達(dá)上有諸多讓觀眾不適應(yīng)的細(xì)節(jié),但整部電影瑕不掩瑜。七號(hào)房的墻上有兩行字:“血腥要用清水沖洗,而不是復(fù)仇”,監(jiān)獄中、社會(huì)上并非每個(gè)人都能做到,但在這兩個(gè)版本的電影中,我們看到了一位智障父親和他六歲的女兒成功做到了。
聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。
文/殷貝 來(lái)源/第一制片人
原文:https://mp.weixin.qq.com/s/ZksLyIiaJJCCEJHjHtJL5A
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源,附以原文鏈接
http://www.zuisun.cn/news/8083.html全部評(píng)論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發(fā)表評(píng)論